quarta-feira, 30 de novembro de 2016

MARK GAMAL - TRADUTOR


Mark Gamal, um tradutor literário do espanhol e do português ao árabe, nasceu no Egito. Foi nomeado para o Prémio Novos Tradutores, pela tradução da obra "El olvido que seremos", do autor colombiano Héctor Abad Faciolince. Traduziu obras como "La colmena", do Prémio Nobel espanhol Camilo José Cela, "Salvatierra", de Pedro Mairal, bem como várias coletâneas com textos dos poetas Augusto dos Anjos, Elias Farhat, Riad Maluf, Murilo Mendes, Vinícius de Moraes, Frank Baéz, José Hierro e Ángel González. Atualmente trabalha na tradução da obra de Machado de Assis, "Várias histórias" e nesse âmbito, como bolseiro, viajará para o Brasil a fim de pesquisar aspetos culturais relevantes da obra.

Nenhum comentário:

Postar um comentário